為(wèi)支持基礎設施領域不動産(chǎn)投資信托基金(以下稱基礎設施REITs)試點,現将有(yǒu)關稅收政策公(gōng)告如下:
一、設立基礎設施REITs前,原始權益人向項目公(gōng)司劃轉基礎設施資産(chǎn)相應取得項目公(gōng)司股權,适用(yòng)特殊性稅務(wù)處理(lǐ),即項目公(gōng)司取得基礎設施資産(chǎn)的計稅基礎,以基礎設施資産(chǎn)的原計稅基礎确定;原始權益人取得項目公(gōng)司股權的計稅基礎,以基礎設施資産(chǎn)的原計稅基礎确定。原始權益人和項目公(gōng)司不确認所得,不征收企業所得稅。
二、基礎設施REITs設立階段,原始權益人向基礎設施REITs轉讓項目公(gōng)司股權實現的資産(chǎn)轉讓評估增值,當期可(kě)暫不繳納企業所得稅,允許遞延至基礎設施REITs完成募資并支付股權轉讓價款後繳納。其中(zhōng),對原始權益人按照戰略配售要求自持的基礎設施REITs份額對應的資産(chǎn)轉讓評估增值,允許遞延至實際轉讓時繳納企業所得稅。
原始權益人通過二級市場認購(gòu)(增持)該基礎設施REITs份額,按照先進先出原則認定優先處置戰略配售份額。
三、對基礎設施REITs運營、分(fēn)配等環節涉及的稅收,按現行稅收法律法規的規定執行。
四、本公(gōng)告适用(yòng)範圍為(wèi)證監會、發展改革委根據有(yǒu)關規定組織開展的基礎設施REITs試點項目。
五、本公(gōng)告自2021年1月1日起實施。2021年1月1日前發生的符合本公(gōng)告規定的事項,可(kě)按本公(gōng)告規定享受相關政策。
财政部 稅務(wù)總局
2022年1月26日