現将國(guó)有(yǒu)農用(yòng)地出租等增值稅政策公(gōng)告如下:
一、納稅人将國(guó)有(yǒu)農用(yòng)地出租給農業生産(chǎn)者用(yòng)于農業生産(chǎn),免征增值稅。
二、房地産(chǎn)開發企業中(zhōng)的一般納稅人購(gòu)入未完工(gōng)的房地産(chǎn)老項目繼續開發後,以自己名(míng)義立項銷售的不動産(chǎn),屬于房地産(chǎn)老項目,可(kě)以選擇适用(yòng)簡易計稅方法按照5%的征收率計算繳納增值稅。
三、保險公(gōng)司按照《财政部 稅務(wù)總局關于明确養老機構免征增值稅等政策的通知》(财稅〔2019〕20号)第四條第(三)項規定抵減以後月份應繳納增值稅,截至2020年12月31日抵減不完的,可(kě)以向主管稅務(wù)機關申請一次性辦(bàn)理(lǐ)退稅。
四、納稅人出口貨物(wù)勞務(wù)、發生跨境應稅行為(wèi),未在規定期限内申報出口退(免)稅或者開具(jù)《代理(lǐ)出口貨物(wù)證明》的,在收齊退(免)稅憑證及相關電(diàn)子信息後,即可(kě)申報辦(bàn)理(lǐ)出口退(免)稅;未在規定期限内收彙或者辦(bàn)理(lǐ)不能(néng)收彙手續的,在收彙或者辦(bàn)理(lǐ)不能(néng)收彙手續後,即可(kě)申報辦(bàn)理(lǐ)退(免)稅。
《财政部 國(guó)家稅務(wù)總局關于出口貨物(wù)勞務(wù)增值稅和消費稅政策的通知》(财稅〔2012〕39号)第六條第(一)項第3點、第七條第(一)項第6點“出口企業或其他(tā)單位未在國(guó)家稅務(wù)總局規定期限内申報免稅核銷”及第九條第(二)項第2點的規定相應停止執行。
五、自2019年8月20日起,将《财政部 稅務(wù)總局關于金融機構小(xiǎo)微企業貸款利息收入免征增值稅政策的通知》(财稅〔2018〕91号)第一條“人民(mín)銀行同期貸款基準利率”修改為(wèi)“中(zhōng)國(guó)人民(mín)銀行授權全國(guó)銀行間同業拆借中(zhōng)心公(gōng)布的貸款市場報價利率”。
六、納稅人按照《财政部 稅務(wù)總局海關總署關于深化增值稅改革有(yǒu)關政策的公(gōng)告》(财政部 稅務(wù)總局海關總署公(gōng)告2019年第39号)、《财政部 稅務(wù)總局關于明确部分(fēn)先進制造業增值稅期末留抵退稅政策的公(gōng)告》(财政部 稅務(wù)總局公(gōng)告2019年第84号)規定取得增值稅留抵退稅款的,不得再申請享受增值稅即征即退、先征後返(退)政策。
本公(gōng)告發布之日前,納稅人已按照上述規定取得增值稅留抵退稅款的,在2020年6月30日前将已退還的增值稅留抵退稅款全部繳回,可(kě)以按規定享受增值稅即征即退、先征後返(退)政策;否則,不得享受增值稅即征即退、先征後返(退)政策。
七、本公(gōng)告自發布之日起執行。此前已發生未處理(lǐ)的事項,按本公(gōng)告規定執行。
特此公(gōng)告。
财政部 稅務(wù)總局
2020年1月20日